
STRANGER THINGS
There are words in Dutch that can sometimes cause some confusion.
The word: IN
(In)
Wat is het?: voorzetsel, bijwoord (What is it?: preposition, adverb)
definitie:
– Binnen een besloten ruimte (Within a confined space)
– Tijdens een bepaalde periode (During a certain period)
– Ergens naar toe/ ergens zijn (Going somewhere, to be somewhere)
– In de mode (Fashionable/ trendy/ populair)
You/ it can also be imaginary/ literally attached to something (like an emotion or experience).
Voorbeelden:
Arie is IN de veertig (Arie is in his forties)
De koffie zit IN de beker (The coffee is in the cup)
De bal is IN (The ball is in)
IN de war zijn (To be confused)
Ik betaal IN contanten (I pay in cash)
IN de winter is het koud (During the winter it’s cold)
Ik kan mij geheel inleven in zijn situatie (I can completely empathize with his situation)
Ik zit helemaal IN deze film (I’m totally into this movie)
Deze schoenen zijn helemaal IN (These shoes are all the rage)
Ik schenk thee IN. (I pour tea)
The word:VAN
(from, from/to from off, till)
Wat is het?: voorzetsel (What is it?: preposition)
definitie:
Om aan te geven waar iemand of iets vandaan komt (To indicate where someone or something comes from)
Om aan te geven wie iets bezit of waar het bij hoort (To indicate who owns something or what it belongs to)
Om het materiaal aan te geven waarmee iets is gemaakt (To indicate the material with which something is made)
Om een eigenschap aan te geven (To indicate a characteristic)
Voorbeelden:
Ik kom VAN Amsterdam (I come from Amsterdam)
Die jas is VAN mijn moeder (That coat is my mother’s)
De tafel is VAN hout gemaakt (The table is made of wood)
Het is een boot VAN 23 meter lang. (It is a 23 meters long boat.)
The word: OP
(on)
Wat is het?: voorzetsel (What is it?: preposition)
Een voorzetsel staat meestal voor een combinatie van een lidwoord en een zelfstandig naamwoord.
Let op: soms is het geen voorzetsel (of achterzetsel), maar een deel van een werkwoord. Zoals in de volgende zinnen het geval is: ik sta altijd als eerste op (komt van het werkwoord opstaan, op is hier dus geen voorzetsel!)
A preposition usually represents a combination of an article and a noun.
Note: sometimes it is not a preposition (or postposition), but part of a verb. As is the case in the following sentences: I always get up first (comes from the verb get up, so there is no preposition here!)
definitie:
Naar boven (gaan) (To go upstairs)
plaats waar het is (place where it is)
tijd wanneer het is (time when it is)
Er is niets over (There’s nothing left)
Om aan te geven dat iets zich aan de bovenkant van iets anders bevindt (To indicate that something is on top of something else)
Om aan te geven dat je ergens een abonnement op hebt. (To indicate that you have a subscription to something.)
Voorbeelden:
Ik zit OP de fiets (I’m on the bike)
Ik zit OP een club (I belong to an association)
Het eten is OP (The food is gone)
OP dinsdag ga ik altijd tennissen (I always play tennis on Tuesdays)
Ik loop de trap OP (I walk up the stairs)
Hij zit OP de WC (He’s on the toilet)
Ik ben geabonneerd OP de Donald Duck (I am subscribed to Donald Duck)
The word: AAN
(on)
Wat is het?: bijwoord, voorzetsel (What is it?: adverb, preposition)
Een bijwoord is een woord dat meer informatie geeft over het woord waar het bij hoort, vandaar de naam bijwoord. Bijwoorden zeggen bijna altijd iets over een ander werkwoord, een ander bijwoord, een bijvoeglijk naamwoord of een plaats of tijd.
Hoe herken je een voorzetsel? Vaak kun je een voorzetsel herkennen door er …de kast of …het feest
achter te zetten.
An adverb is a word that gives more information about the word it belongs to, hence the name adverb. Adverbs almost always say something about another verb, another adverb, an adjective or a place or time. How do you recognize a preposition? You can often recognize a preposition by saying …de kast or …het feest to put behind.
definitie:
Het Nederlandse woord “AAN” is een voorzetsel/ bijwoord dat gebruikt wordt om aan te geven dat iets contact maakt met iets anders. Het kan ook worden gebruikt om aan te geven dat iets wordt geactiveerd of ingeschakeld.Je kunt ook denkbeeldig aan iets vast zitten.
The Dutch word “AAN” is a preposition/adverb used to indicate that something makes contact with something else. It can also be used to indicate that something is being activated or turned on. Something can also be imaginary attached to something.
Voorbeelden:
Ik zit (niet) AAN dit contract vast (I am bound to this contract)
Ik houd mij (niet) AAN de wet (I don’t obey the law)
De spin hangt AAN zijn draad (The spider hangs by its thread)
Ik begin hier (niet) AAN (I’m not starting this)
Ik begin AAN mijn huiswerk (I start my homework)
Het schilderij hangt AAN de muur (The painting hangs on the wall)
ER is gebrek AAN woonruimte (there is a lack of living space)
Ik doe het licht AAN (I turn on the light)
The word: MEE
(along)
Wat is het?: bijwoordelijk deel van een scheidbaar werkwoord. (What is it?: adverbial part of a separable verb.)
In het Nederlands hebben wij veel scheidbare werkwoorden. Meedoen, meehelpen, meefietsen zijn hiervan voorbeelden (er zijn er nog veel meer!). In het geval van het woord MEE(fietsen), scheiden we het werkwoord vaak in een zin als die NIET ‘vragend’ is: “Ik fiets met jullie MEE”. Is het wel een vraag zeggen wij vaak: “Mag ik met jullie MEEFIETSEN”.
In Dutch we have many separable verbs. Participating, helping, cycling are examples of this (there are many more!). In the case of the word MEE(fietsen), we often separate the verb in a sentence if the sentence is NOT ‘interrogative’: “I cycle with you”. If it is a question, we often say: “Can i ride with you?”
Definitie:
Together with something else or with others
Voorbeelden:
Ik zit er niet MEE (It doesn’t bother me)
Jij mag MEE (gaan) (You can come along)
Dat telt niet MEE (That doesn’t count)
Hij eet MEE (He eats with us)
The word: TOE
(add, close, please)
Wat is het?: Bijwoord, tussenwerpsel (What is it?: Adverb, interjection)
Een bijwoord is een woord dat meer informatie geeft over een ander woord in de zin, of over de hele zin.
An adverb is a word that gives more information about another word in the sentence, or about the entire sentence.
definitie:
Aanmoediging (Encouragement)
Ach (Oh well)
Afgesloten (Closed)
Alsjeblieft (Please)
Dicht (Closed)
Erbij doen (Adding)
Gesloten (Closed)
In de richting naar (In that direction)
Och kom (Please, common!)
Nadat (After)
Voorbeelden:
Ik ga ER NAAR TOE (I’m going there)
Ik wil ER (niet) NAAR TOE (I (don’t) want to go there)
Ik ga NAAR het concert van Eminem, ga jij ER ook NAAR TOE (I’m going to Eminem’s concert, are you going too)
Ik zit met mijn gezicht NAAR het raam TOE (I sit facing the window)
TOE, help mij even alsjeblieft? (Please, please help me? )
Jij ligt in bed, ik dek je TOE (You’re in bed, I’ll cover you)
Ik doe de deksel TOE (I close the lid)
Jouw antwoord is fout, geef het nu maar TOE (Your answer is wrong, now just admit it)
Ik neem na de maaltijd pudding TOE (I take pudding after my meal)
Het komt jou TOE (It belongs to you)
The word: NAAR
(to, nasty, horrible)
Wat is het?: bijvoeglijke naamwoord, voorzetsel (What is it?: adjective, preposition)
Een bijvoeglijk naamwoord staat vaak voor een zelfstandig naamwoord.Een bijvoeglijk naamwoord is een woord dat iets zegt over een zelfstandig naamwoord. Vaak staat een bijvoeglijk naamwoord direct voor een zelfstandig naamwoord.
Hoe herken je een voorzetsel? Vaak kun je een voorzetsel herkennen door er …de kast of …het feest
achter te zetten.
An adjective often stands for a noun. An adjective is a word that says something about a noun. Often an adjective comes directly before a noun.
How do you recognize a preposition? You can often recognize a preposition by saying…the closet or…the party to put behind.
definitie:
De richting waarin (The direction in which)
Op onaangename wijze (In an unpleasant way)
Volgens, overeenkomstig (According to, according to)
Wat betreft (As regards)
Voorbeelden:
Doe niet zo NAAR (Don’t be so nasty)
Ik ga NAAR huis (I’m going home)
Ik rijd NAAR mijn werk (I’m driving to work)
Het ruikt hier NAAR bloemen (It smells like flowers in here)
Hij kijkt NAAR buiten (He looks out)
Alles gaat NAAR wens (Everything goes well)
The word: ER
(there)
Wat is het?: bijwoord (What is it?: adverb)
Ook al is ‘er’ maar een heel kort woordje, het is wel een van de lastigste woordjes van de Nederlandse taal. Wij gebruiken het woordje veel, maar volgens anderstaligen zonder enig systeem. Dat is niet zo, wij voelen feilloos aan waar het wel en niet kan worden ingezet. Alleen: op grond van welke regels?
Even though ‘er’ is only a very short word, it is one of the most difficult words in the Dutch language. We use the word a lot, but according to non-native speakers, without any system. That is not the case, we have a perfect sense of where it can and cannot be used. Only: on the basis of what rules?
Als we naar Nederlandse zinnen kijken, zien we dat ‘er’ bijvoorbeeld gebruikt wordt om een plaats aan te duiden. In de zin ‘Jan woont al jaren in Utrecht, hij woont er met veel plezier’ verwijst ‘er’ naar de plaats Utrecht. Daarnaast kan ‘er’ in een zin in combinatie met een telwoord voorkomen: ‘Ik heb tien snoepjes. Heb je ‘er’ tien?’. ‘Er’ verwijst in dit geval naar de snoepjes.
Wie denkt dat ‘er’ altijd als los woord voorkomt in een zin, heeft het mis. Dit woord kan namelijk ook vastgeplakt worden aan een voorzetsel, zoals bij ‘erop’ en ‘erin’ het geval is. ‘Er’ en het voorzetsel worden vaak aan elkaar geplakt als het voorzetsel er direct achter staat. Dit gebeurt overigens niet altijd. Als er meerdere voorzetsels in een zin staan, kan ‘er’ namelijk ook los geschreven worden.
We gebruiken ‘er’ op 5 manieren in het Nederlands. Dit kan zijn als verwijswoord of als onderwerp. Eigenlijk betekent ‘er’ hetzelfde als ‘daar’. Het is eigenlijk een verzwakte vorm van dit woord.
If we look at Dutch sentences, we see that ‘er’, for example, is used to indicate a place. In the sentence ‘Jan has lived in Utrecht for years, he enjoys living there’, ‘there’ refers to the city of Utrecht. In addition, ‘er’ can occur in a sentence in combination with a numeral: ‘I have ten pieces of candy. Do you have ten?’. ‘Er’ in this case refers to the sweets.
Anyone who thinks that ‘er’ always appears as a separate word in a sentence is wrong. This word can also be attached to a preposition, as is the case with ‘erop’ and ‘erin’. ‘Er’ and the preposition are often stuck together when the preposition is immediately after it. This does not always happen, however. If there are multiple prepositions in a sentence, ‘er’ can also be written separately.
We use ‘er’ in 5 ways in Dutch. This can be as a reference or as a subject. Actually ‘ER’ means the same as ‘there’. It’s actually a weakened form of this word.
1) ER als plaatsaanduiding
(There as a place indication)
Wanneer ‘er’ als plaatsaanduiding wordt gebruikt, verwijst het naar een plaats waarvan je weet over welke plaats het gaat.
(When ‘ER’ is used as a placeholder, it refers to a place where you know which place it is. )
Voorbeeld:
Ik werk al drie jaar bij dit bedrijf – Ik werk ER al drie jaar.
2) ER in combinatie met een voorzetsel
(ER in combination with a preposition)
Er wordt aan het voorzetsel vast geschreven als er geen woorden tussen komen.
(‘Er’ is added to the preposition if no words are included.)
Voorbeeld:
Heb je al met Word gewerkt? – Ja, ik heb ERmee gewerkt /Ja, ik heb ER vaak mee gewerkt.
3) Er in combinatie met een telwoord
(‘Er’ in combination with a numeral)
Voorbeeld:
Wij hebben tien opdrachten binnengehaald – Wij hebben ER tien binnengehaald.
4) Er als onderwerp in passieve zinnen die geen echt onderwerp hebben
(‘ER’ as a subject in passive sentences that have no real subject)
Voorbeelden:
ER wordt aangeklopt
ER mag gelachen worden
ER wordt niets gezegd.
5) ER als voorlopig onderwerp
(‘ER’ as provisional subject)
In deze gevallen staat er wel een echt onderwerp in de zin. Dit onderwerp staat meestal verderop in de zin, behalve bij sommige vraagzinnen. Het echte onderwerp is hier altijd algemeen gebruikt (onbepaald). Je kan er dus geen ‘de’ of ‘het’ voor zetten.
In these cases there is a real subject in the sentence. This subject is usually later in the sentence, except in some interrogative sentences. The real subject here has always been in general use (indefinite). So you can’t put ‘de’ or ‘het’ in front of it.
Voorbeelden:
Er staat een paard in de stal (subject = een paard) (There is a horse in the stable)
Er werden veel mensen ziek (subject = veel mensen) (A lot of people got sick)
Er wordt veel regen verwacht (subject = veel regen) (A lot of rain is expected)
Er is niemand gekomen (subject = niemand) (No one came)
Zijn de bezoekers er al? (subject = de bezoekers) (Are the visitors there yet?)
Welke vrienden komen er? (subject = welke vrienden) (Which friends are coming? )
Rev. 19062024
