Het Kantoor (The office)

On this page: Learn the words! and the words in the examples!

When and how to use:

Voor (before/ for/ in front)
achter (behind/ in the back)
Onder (under/ below)
Boven ((up)above)
Links (left)
Rechts (right)
Naast (Beside)
Tussen (Between)
Dichtbij (Near)

Extra Words used in this page to learn/ know:

FAMILIE(family), KLOK(clock), TIJD (Time), VERSTOPPEN(hiding), Boom(tree), MIJLEN(miles), WATER(water), PORTEMONNEE(wallet), UITSLAG(rashes), OMSTANDIGHEID(circumstances), WET(law), TIL/ TILLEN(lift/lifting), GEWICHTEN(weights), HOOFD(head), BLAUW(blauw), LUCHT(sky), KABEL(cable), RAVIJN(canyon), LIJST(list), ZIEKENHUIS(hospital), BIOSCOOP(cinema), KNIEEN(knees), OORLOG(war), BOOM(tree), BANK(couch), BAKKER(bakery), SLAGER(butcher), ACTEREN(acting), DANSER(dancer)

VOOR
In Dutch VOOR kan have different meanings in different situations. In English there are a lot of different expressions describing VOOR, in Dutch we almost always use VOOR by every situation.

Ik werk VOOR jou/ I work FOR you
Ik sta VOOR je deur/ I’m IN FRONT of your door
Jij staat VOOR mij/ You stand IN FRONT of me
Ik zit VOOR het scherm/ I’m sitting IN FRONT of my screen
Familie gaat VOOR alles/ Family goes above everything
De klok loopt VOOR/ The clock gains

ACHTER

Ik loop ACHTER jou/ I walk BEHIND you
Ze zaten ACHTER in/ They where sitting IN THE BACK
Hij verstopte zich ACHTER een boom/ He was hiding BEHIND a tree
Ik zit ACHTER mijn computer/ I’m sitting BEHIND my computer
De klok loopt ACHTER/ The clock is running BEHIND
Het team staat ACHTER/ The team is BEHIND on points

ONDER

20.000 mijlen ONDER water/ Twenty Thousand Leagues UNDER the Seas
Ze vond haar portemonnee ONDER het bureau/ She found her wallet UNDER the desk
Zij heeft ONDER een hoop stress gestaan/ She had been UNDER a lot of stress
Ik heb alles ONDER controle/ I’ve got everything UNDER control
Hij zat ONDER de uitslag/ He was covered in rashes
ONDER geen enkele omstandigheid zou ik dat doen/ UNDER no circumstances i would do that

BOVEN

Niemand staat BOVEN de wet/ Nobody is ABOVE the Law
Til de gewichten BOVEN je hoofd/ Lift the weights up- ABOVE your head
De blauwe lucht BOVEN mijn hoofd/ The sky was blue ABOVE my head
Hij hing aan een kabel BOVEN het ravijn/ He was hanging at a cable ABOVE the Canyon
Ik loop naar BOVEN/ I’m going upstairs
Hij stond BOVEN mij op de lijst/ He was ABOVE me on the list

NAAST

Hij zat NAAST haar op de bank/ He sat BESIDE her on the couch
Je zit er compleet NAAST/ you are completely BESIDE the point
Ik loop NAAST je/ I walked BESIDE you
De leeuw en de antilope leven NAAST elkaar/ The Lion and the Antilope live BESIDE each other
De bakker zit NAAST de slager/ The bakery is situated BESIDE the butcher
NAAST acteren, was hij ook een goede danser/ BESIDE acting, he was also a good dancer

TUSSEN

Dat is het verschil TUSSEN hun/ That is the difference BETWEEN them
Doe je hoofd TUSSEN je knieen/ Put your head down BETWEEN your knees
Laat mij niet kiezen TUSSEN deze twee/ Don’t make me choose BETWEEN those two
TUSSEN 1856 en 1863 was er geen oorlog/ BETWEEN 1856 and 1863 there was no war
Dat is TUSSEN mij en jou/ That’s BETWEEN me an you
De boom stond TUSSEN twee grote gebouwen in/ The tree stands BETWEEN big buildings

DICHTBIJ/ IN DE BUURT VAN

Het ziekenhuis is DICHTBIJ/ The hospital is NEAR
Ik ging zitten in de stoel DICHTBIJ het bureau/ I set down on the chair NEAR the desk
Amsterdam ligt IN DE BUURT VAN Zaandam/ Amsterdam is NEAR Zaandam
In de bioscoop bij jou IN DE BUURT/ In a cinema NEAR you
Het einde is DICHTBIJ/ The end is NEAR
* Hij was BIJZIEND/ He suffered from NEAR-sightedness

 

 

​

Monitor Monitor/ Scherm
de monitor/ het scherm
Mijn monitor is 24″.
( I’ve got a 24 inch monitor )
Keyboard Toetsenbord
het toetsenbord
Ik mis een toets op mijn toetsenbord.
( I miss one key on my keyboard )
Screen Scherm/ monitor
de monitor/ het scherm
De klant zijn gegevens staan op mijn scherm.
( I have the customer data on my monitor)
Keys Toetsen
de toetsen
De toetsen van mijn toetsenbord  zijn versleten.
( The keys of my keyboard are worn-out )
Numbers Nummers
de nummers
De nummers kloppen niet
( The numbers don’t mach )
Numeric  Numeriek Dat is numeriek genoteerd.
( This notation is numeric )
Mouse Muis
de muis
Mijn muis ligt op mijn muismat.
( My mouse is on the mouse pad )
Headphone Koptelefoon
de koptelefoon
Ik werk graag met een koptelefoon op.
( I like to work while wearing my headphone )
Phone Telefoon
de telefoon
De telefoon gaat.
( The phone is ringing )
Phone number Telefoonnummer
het telefoonnummer
Weet jij het telefoonnummer van dat bedrijf?
( Do you know the phone number of that company? )
Printer Printer
de printer
Het papier in de printer is op.
( The printer needs a paper refill )
Copier kopieerapparaat
het kopieerapparaat
Ik sta bij het kopieerapparaat.
( I’m standing at the copier )
Scanner Scanner
de scanner
De scanner scanned de foto’s.
( The scanner is scanning the photo’s )
Desk Bureau/ Buro
het bureau
Ik zit aan mijn bureau.
( I’m sitting at my desk )
Trash bin Prullenbak
de prullenbak
De prullenbak is vol.
( The trash bin is full )
Canteen Kantine
de kantine
We gaan pauze houden in de kantine.
( We are having a break in the canteen )
Office chair Bureaustoel
de bureaustoel
Mijn bureaustoel staat te laag.
( My office chair is to low )
Break Pauze
de pauze
Het is bijna pauze.
( Break is almost there )
Meeting Vergadering
de vergadering
We hebben vanmiddag een
vergadering.
( We have a meeting his afternoon )
Pair of scissors Schaar
de schaar
Ik heb een schaar nodig.
( I need a pair of scissors )
Stapler Nietmachine
de nietmachine
Wie weet waar de nietmachine is?
( Does anybody know where the stapler is )
Perforator Perforator
de perforator
Ik perforeer de papieren met een perforator.
( I perforate the papers with a perforator )
Coffee Koffie
de koffie
Ik heb trek in koffie.
( I’m in need of a coffee )
Milk Melk
de melk
Koffie met melk?
( Coffee with milk? )
Sugar Suiker
de suiker
Koffie met suiker.
( Coffee with sugar )
Co-worker Collega
de collega
Ik help een collega.
( I’m helping a Co -worker )
Colleagues Collega’s
de collega’s
Mijn collega’s zijn ook druk aan het werk. ( My colleagues are also busy doing their job )
Office Kantoor
het kantoor
Ik werk op kantoor bij een groot bedrijf.
( I’m working at the office of a big company )
Company Bedrijf
het bedrijf
Het bedrijf is bestaat al 25 jaar.
( this company has been doing business for 25 years now )
Business Zaak/ Zaken
een zaak
Dat zijn mijn zaken.
( Those are my Business )
Case Dossier/ Zaak
een dossier
Wij werken aan dit dossier.
( We’re working at the case )
Client Klant
de klant
Heb jij het dossier van deze klant? ( Do you have this clients
case-file? )
Data Gegevens
de gegevens
De gegevens van deze klant kloppen niet. ( This client data is not correct )
Date Datum
de datum
Welke datum is het vandaag?
( Wich date is today? )
(Brief)Case Koffertje
het koffertje
Al mijn spullen zitten in mijn attaché koffertje. ( All my stuff is in my briefcase )
Courier Koerier
de koerier
We verzenden het pakket per koerier.
( We send this package by courier )
Backpack Rugzak
de rugzak
Ik gebruik geen koffertje maar een rugzak.
( I don’t use a briefcase, but a backpack instead )
Delivery Levering
de levering
We wachten op de levering
van de koerier.
( We’re waiting for a delivery by a courier )
Left Links Wat je zoekt ligt daar links
van de monitor.
( What you are looking for is laying left from your monitor )
Right Rechts Wat je zoekt ligt daar rechts
van de monitor.
( What you are looking for is laying right from your monitor )
Under/ Beneath Onder Het ligt onder die map.
( It’s under that folder )
Boven Boven Ik ga naar boven.
( I’m going up )
Light Licht
het licht
Doe het licht uit als je weggaat.
( Switch the light off when you
are leaving )
Binder Ordner
de ordner
De gegevens van die klant zitten in die ordner.
( The client data is in that binder)